See kilor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Qersê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "کلۆر", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "kulor" }, { "form": "kilorik" }, { "form": "kilork" }, { "form": "qilor" }, { "form": "qilorik" }, { "form": "qilork" } ], "hyphenation": "ki·lor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Nanekî gilover e, hevîrê wê bi şîr û rûn tê çêkirin, paşê mirtoxe (ar, rûn, xwê ku tev tê qelandin) têdixin hundirê wê herî dawî zerika hêkê li ser rûyê wê didin û dipijînin." ], "id": "ku-kilor-ku-noun-2QOO5PpQ" }, { "glosses": [ "Nanên gilover yên nava wan kun / qul û bi gelemperî bikuncî." ], "id": "ku-kilor-ku-noun-ygeYedGI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mînak bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ez ji nav zevîyê me dihatim mal. Berî ez têkevim hendir hima min dît wa marekî xwe li ber derî kiriye kilor. Marek reş bû û kilorek pir mezin bû. Ez vegeriyam û min rahişt darek dirêj û min pê mar kuşt. Bêxwediyo hima hima nêzîka 2 metro û nîvan bû." } ], "glosses": [ "Ji bo marên xwe li hev digerînîn û xwe dikin wek teker an sêlekê tê gotin" ], "id": "ku-kilor-ku-noun-lBGh-xSU" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈloːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Qers" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Simit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ringförmiges" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Hefeteiggebäck" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Fladen" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فطيرة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوعی نان" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "rinkeli" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "simit" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "koulouri" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "pain" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "forme" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "circulaire" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "graines" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "sésame" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "simit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bagel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "koulouri" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "circular" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bread" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "with" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "sesame" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "seeds" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "biscuit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "caved" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disk" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disc" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hollowed out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "loculus" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "patty" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "simit" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "koulouri" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "pan" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "circular" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "forma" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "toroide" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "simit" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "bagel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "simit" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gevrek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yılan yumağı" } ], "word": "kilor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Qersê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ki·lor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "gilover" ], "id": "ku-kilor-ku-adj-aVXyrK8Y" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈloːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Qers" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav" } ], "word": "kilor" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Qersê", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "کلۆر", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "kulor" }, { "form": "kilorik" }, { "form": "kilork" }, { "form": "qilor" }, { "form": "qilorik" }, { "form": "qilork" } ], "hyphenation": "ki·lor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Nanekî gilover e, hevîrê wê bi şîr û rûn tê çêkirin, paşê mirtoxe (ar, rûn, xwê ku tev tê qelandin) têdixin hundirê wê herî dawî zerika hêkê li ser rûyê wê didin û dipijînin." ] }, { "glosses": [ "Nanên gilover yên nava wan kun / qul û bi gelemperî bikuncî." ] }, { "categories": [ "Mînak bi kurmancî" ], "examples": [ { "text": "Ez ji nav zevîyê me dihatim mal. Berî ez têkevim hendir hima min dît wa marekî xwe li ber derî kiriye kilor. Marek reş bû û kilorek pir mezin bû. Ez vegeriyam û min rahişt darek dirêj û min pê mar kuşt. Bêxwediyo hima hima nêzîka 2 metro û nîvan bû." } ], "glosses": [ "Ji bo marên xwe li hev digerînîn û xwe dikin wek teker an sêlekê tê gotin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈloːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Qers" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Simit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ringförmiges" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Hefeteiggebäck" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Fladen" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فطيرة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نوعی نان" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "rinkeli" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "simit" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "koulouri" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "pain" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "forme" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "circulaire" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "graines" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "sésame" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "simit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bagel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "koulouri" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "circular" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bread" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "with" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "sesame" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "seeds" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "biscuit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "caved" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disk" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disc" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hollowed out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "loculus" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "patty" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "simit" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "koulouri" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "pan" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "circular" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "forma" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "toroide" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "simit" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "bagel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "simit" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gevrek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yılan yumağı" } ], "word": "kilor" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Qersê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "ki·lor", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "gilover" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪˈloːɾ/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-kilor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Qers" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-kilor.wav" } ], "word": "kilor" }
Download raw JSONL data for kilor meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "kilor", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "kilor", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.